Auf der Reeperbahn nachts um halb eins mit Hans Albers
(Auf das Bild klicken, um
die DVD zu bestellen)
La Paloma: Das Jahrhundert-Lied
(Auf das Bild klicken, um
das Buch zu bestellen)
La Habañera mit Zarah Leander
(Auf das Bild klicken, um
das Buch zu bestellen)
Haie an Bord mit Freddy Quinn
(Auf das Bild klicken, um
die DVD zu bestellen)
Rosita Serrano
Erfolge 1938-1948
(Auf das Bild klicken, um
die CD zu bestellen)
Beniamino Gigli
Greates Hits
(Auf das Bild klicken, um
das Musik-Download
zu erwerben)
La Paloma
(Billy Vaughn)
(Auf das Bild klicken, um
das Musik-Download
zu erwerben)
La Paloma
(Maurice André)
(Auf das Bild klicken, um
das mp3-Download
zu erwerben)
La Paloma
(Pepe Romero)
(Auf das Bild klicken, um
die CD zu bestellen)
MUSIK DER WELT - MEHR ALS NUR POPMUSIK
La Paloma
La Paloma (spanisch: „Die Taube“ ), eine Habanera, gehört zu den am meisten gesungenen, interpretierten, arrangierten und auf Tonträgern festgehaltenen Musikstücken der Welt. Das Lied ist in verschiedensten Sprachvarianten zum Welthit geworden. Die älteste Version dürfte um 1880 entstanden sein.
Eine Habanera (spanisch: „aus Havanna“ ) ist ein langsamer, mit dem Tango verwandter Tanz afrokubanischen Ursprungs, der im 2/4-Takt gespielt wird, wobei der erste Achtelschlag punktiert wird. Er wurde im frühen 19. Jahrhundert aus den europäischen Kontertänzen entwickelt.
Bis zum Ende des 19. Jahrhunderts wurde er über Spanien auch in Europa bekannt.
In Deutschland ist La Paloma eng mit Seemannsromantik verbunden, weil es von Hans Albers und Freddy Quinn in Spielfilmen wie „Große Freiheit Nr. 7“ , "Auf der Reeperbahn nachts um halb eins“ gesungen wurde. Billy Vaughn, 1958 mit einer Instrumentalversion, und Freddy im Jahr 1961 erklommen beide mit dem Lied die Nummer eins der Hitparade. Mireille Mathieu führte 1973 die Version La Paloma adieu auf den ersten Platz.
Der Komponist des Stückes war der Spanier Sebastián de Iradier y Salaverri, besser bekannt als Sebastián de Yradier (1809 -1865 ). Yradier wurde hauptsächlich für seine Habaneras bekannt und insbesondere für „La Paloma“ , das er um 1860 bei einem Besuch auf Kuba komponierte. Das Lied trug auch sehr stark zur Popolarität der Habanera bei. Yradier komponierte auch die bekannte HabaneraEl arreglito, auf der die Arie „L'amour est un oiseau rebelle“ (“ Die Liebe ist ein wilder Vogel“ ), aus der Oper Carmen von Georges Bizet
basiert. Bizet behauptete, diese Melodie verwendet haben, weil er dachte, sie sei von einem anonymen Autor gewesen.
Hier das Lied in einer Version von Rosita Serrano, eigentlich María Martha Esther Aldunate del Campo (1914 - 1997). Sie war eine chilenische Sängerin und Schauspielerin, die ihre größten Erfolge in Deutschland in den 1930er und frühen 1940er Jahren verbuchen konnte. Wegen ihrer glockenhellen Stimme erhielt sie den Beinamen „Chilenische Nachtigall“ .
La Paloma war eines der Lieblingslieder von Charlotte von Belgien, der Ehefrau von Maximilian I., Kaiser von Mexiko. Laut einer Legende, die vom Historienfilm „Juarez“ (1939) in die Welt gesetzt wurde, soll Maximilian vor seiner Exekution im Jahr 1867 verlangt haben, dass „La Paloma“ gespielt werde.
Im Roman „Das Verbrechen des Paters Amaro“
von Eça de Queirós, das 1857 veröffentlicht wurde, wird dieses Lied erwähnt und als ein „altes mexikanisches Lied“ identifiziert.
Unter den vielen, die das Lied sangen, war Elvis Presley sicher einer der Berühmtesten. Seine Version hieß, auf Englisch, „No More“ .
Da Lied kam ins Guinness Book of Records, weil es vom größten Chor der Welt gesungen wurde, 88.600 Personen, in Hamburg, am 9. Mai 2004.
Da Lied wird jeden Tag, um Punkt 12 Uhr Mittag vom Glockenspiel des Rathauses der Stadt Vitoria-Gasteiz (Baskenland) gespielt.